人気ブログランキング | 話題のタグを見る

映画「カサブランカ」

バーテンダーになって二十四年経ちましたが、何かと話に出てくる映画「カサブランカ」を初めてみることになりました。今まで見たこともないのに知った気になっていた自分がいます。非常に恐ろしいことです。
日本のカクテルブックには有名なセリフ『君の瞳に乾杯』と共に飲まれているのは「シャンパンカクテル(シャンパンに角砂糖とビタースを入れたカクテル)」だと書いてありますがまったくの間違いです。
とはいえ映画の中にシャンパンカクテルが出てきてないわけではなく、映画の序盤でシャンパンカクテルを飲んでいるシーンはあります。
主役のハンフリーボガードとイングリットバーグマンが、かのセリフと共に飲んでいるのはシャンパンカクテルではなく「マム・コルドン・ルージュ」というシャンパンです。(これは知っているバーテンダーは多いのではないでしょうか?)
「君の瞳に乾杯」というセリフも何度も出てくるのでびっくり。ボギーは意外にこのセリフを乱発しています。
そして「君の瞳に乾杯」というセリフは翻訳者の判断であり、実際の英語は「Here is looking at you, kids.」になっています。簡単に訳すと「可愛いお嬢ちゃんを見ながら乾杯」になるので、「君の瞳に乾杯」は素晴らしい翻訳だと思いますね。
by leclub-matsuyama | 2013-12-03 15:50
<< 新入荷 本日のお勧めカクテル >>